Genius Lyrics
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - 라비앙로즈 (La Vie en Rose) (Romanized)
|
Title song “La Vie en Rose” literally means ‘Rosy life’ in French, and it means making everyone’s life into a ‘rosy life’ as translated from the title with IZ*ONE’s passion.
Since
|
|
IZ*ONE – 라비앙로즈 (La Vie en Rose)
|
Title song “La Vie en Rose” literally means ‘Rosy life’ in French, and it means making everyone’s life into a ‘rosy life’ as translated from the title with IZ*ONE’s passion.
Since
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - La Vie en Rose (Japanese Ver.) [Romanized]
|
[Verse 1: Wonyoung, Minju, Yujin, Sakura, *Hyewon*] / Akaku somaru kono shunkan / I'll make it red (Eh eh eh) / Make it red (Eh eh eh) / Itsu no ma nika bara no yoo ni / Yuuga ni (
|
|
Genius English Translations – IZ*ONE - 라비앙로즈 (La Vie en Rose) (English Translation)
|
This moment is colored red / I’ll make it red (eh eh eh) / Make it red (eh eh eh) / My heart’s like a red rose too / Like ooh-ahh (eh eh eh) / Newly eh eh (rose) / This feeling is
|
|
IZ*ONE – La Vie en Rose (Japanese Ver.)
|
[アイズワン 「La Vie en Rose (Japanese Ver.)」 歌詞] / [Verse 1: Wonyoung, Minju, Yujin, Sakura, (Hyewon)] / 赤く染まる この瞬間 / I'll make it red (Eh eh eh) / Make it red (Eh eh eh) / いつの間にか
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - Dousurebaii? どうすればいい? (Romanized)
|
[IZ*ONE (アイズワン)「どうすればいい?」羅馬拼音歌詞] / Tsuki ga yondeiruwa (yondeiruwa) / Kaze ga temaneki suru (temaneki suru) / Hiiru te ni motte hashiru / Machi wa juutai / Hito mo kuruma mo
|
|
Genius Traductions françaises – IZ*ONE - 라비앙로즈 (La Vie en Rose) [Traduction Française]
|
Ce moment est coloré en rouge / Je vais le faire rouge (eh eh eh) / Le faire rouge (eh eh eh) / Mon cœur est rouge comme une rose rouge aussi / Comme ooh-ahh (eh eh eh
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - Vampire (Romanized)
|
Itoshikute itoshikute / Omou tabi setsunaku natte kuru / Hey Why not / Hey Loving / Konna ni mo suteki sugiru / Anata ga yurusenai no yo / Hey Hate you / Hey Losing / Sore nara
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - 好きになっちゃうだろう? (1Z*ONE Ver.) [Romanized]
|
Annani ganbatte ita no ni oh oh oh? / Omou you na kekka dasenai toki / Ochikomu kimi ni boku wa / Nani wo ieba iin da? / Sonna kantan ni kanau you na / Yume janai to dare datte
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - FIESTA [Japanese Ver.] (Romanized)
|
Mezameru ima sono toki da wa / Yume o mitsuzuketeta kono jikan ni owari o / Kinō no watakushi sayonara tsuge ima ugokidasu / Mado o akete sashikomu asahi to / Sā tōku ni mieta ano
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - Beware (Romanized)
|
[Verse 1: Chaewon, Minju, Sakura, Wonyoung] / Nande ka na? Anata ga chikazuku to / Nani o shiteita tte kehai o kanjiru no / Sō ha-to no antena ga pipipi te / Kūki no sono henka
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - Shy Boy (Romanized)
|
Kotoba ja muri na n da / Boku no tsutaetai koto wa ienai / Kokoro no moyamoya ga / Umaku hyōgen dekinai n da yo / Me no mae ni iru / Itsu mo no kimi na no ni / Ōpun kafe no hizashi
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - Buenos Aires (Romanized)
|
[Intro] / Oh, uh, oh, uh, oh / Uh, oh, oh, oh, oh / Na, na, na, na, na / [Verse 1] / Voulez vous Voulez vous tte / Nei nan ga hoshī no? / Voulez vous Voulez vous / Nan o suru
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - Violeta (Japanese Ver.) [Romanized]
|
[Intro: Wonyoung] / Ah, ah / [Verse 1: Wonyoung, Sakura, Minju, Hyewon] / Me wo tojite mo kanjirareru, oh / Tadayotte kuru sono kaori / Tōku kieta hikari otte / Anata ni
|
|
Genius English Translations – IZ*ONE - 비밀의 시간 (Memory) [English Translation]
|
First, my diary that is full of my dreams / To me this is a memory that spent long nights / You may laugh because it may be a little young and childish / These were very desperate
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - Yummy Summer (Romanized)
|
[アイズワン「Yummy Summer」羅馬拼音歌詞] / [Verse 1] / Nami oto ima boku wo yobu koe ga suru / Hey, do you want me? Tsuite kite / Souda no you ni hajikeru / Minamo ga aoku kagayaku / Hey, sun
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - Waiting (Romanized)
|
Chulu chulu chu chu chu. . / Mattete kureru no? / Deai wa itsu da tte / Junban ga aru mono yo / Kare yori moshi mo saki ni / Deatte itara… / Nante ne / Sonna koto omoccha / Ikenai
|
|
Genius English Translations – IZ*ONE - You're In Love, Right? (IZ*ONE Ver.) [English Translation]
|
When you’ve tried so hard Oh Oh Oh / But didn’t get the results you wished for / You seem so upset / What should I say to you? / Dreams don’t come true that easily / Everybody
|